La fala de Xálima. Potser no ho sabieu, hi ha una part d'Extremadura on es parla una variant del gallec-portuguès, anomenada fala da Extremadura o fala de Xálima, encara que hi ha qui també l'anomena galego da Extremadura o valego. Es calcula que unes 10.500 persones són coneixedors i usuaris d'aquest dialecte. Els parlants es concentren principalment en les valls del nord-oest de Càceres. Podeu trobar més informació a la viquipèdia i a la Biblioteca Virtual Extremeña.
-
Frederic Pujulà i Vallès (1877-1963). Intel·lectual catalanista i esperantista compromès és considerat la primera persona que va escriure una novel·la de ciència ficció en català: Homes artificials, publicada l'any 1912. Podeu ampliar informació a la viquipèdia.
-
Jules Verne. En els seus darrers anys de vida l'escriptor i visionari s'entusiasmà per l'esperanto, fins al punt de concedir-li un paper rellevant en la seva última novel·la Viatge d'estudi, projecte estroncat per la seva mort. En ella, un grup d'exploradors enviats al centre d'Àfrica compten amb la presència d'un professor d'esperanto. Michel Verne (el seu fill) s'encarregà de redactar els últims capítols, obviant al final les referències a la llengua internacional (d'altra banda, la idea d'una interllengua ja va ser insinuada en un episodi de Vint mil llegües de viatge submarí).
dijous, 22 de març del 2007
dimecres, 21 de març del 2007
Petites notícies
VII Mostra del Llibre Anarquista. 16 d'abril a València. Plaça del Carme.
-
El català a Perpinyà. Sota el nom de Setmana per la llengua, la universitat de Perpinyà dedica tota una setmana al català, del dia 26 fins el 30 de març. Ho organitzen: Angelets de la Terra. Més informació aquí.
-
Dissabte hi ha mani. Segueix viva i creixent la protesta contra la corrupció i l'especulació. Si voleu participar i fer sentir la vostra veu, sereu molt benvinguts. Més informació sobre el tema la trobareu a les pàgines dels organitzadors de la manifestació, clicant sobre el lligam, a la columna de l'esquerra.
-
Bilingüisme i salut. Uns estudis fets públics recentment afirmen que les persones bilingües es concentren millor i conserven la salut mental fins a una edat més avançada que les persones que estan acostumades a l'ús d'una sola llengua. A aquesta conclusió han arribat un grup català de recerca vinculat a la universitat de Barcelona i , anteriorment, la canadenca Ellen Bialystok, professora universitària i investigadora especialitzada. Podeu ampliar la informació visitant El País, el bloc Lletres des d'Elsinore i la web del Centre Baycarest (en anglès).
-
-
El català a Perpinyà. Sota el nom de Setmana per la llengua, la universitat de Perpinyà dedica tota una setmana al català, del dia 26 fins el 30 de març. Ho organitzen: Angelets de la Terra. Més informació aquí.
-
Dissabte hi ha mani. Segueix viva i creixent la protesta contra la corrupció i l'especulació. Si voleu participar i fer sentir la vostra veu, sereu molt benvinguts. Més informació sobre el tema la trobareu a les pàgines dels organitzadors de la manifestació, clicant sobre el lligam, a la columna de l'esquerra.
-
Bilingüisme i salut. Uns estudis fets públics recentment afirmen que les persones bilingües es concentren millor i conserven la salut mental fins a una edat més avançada que les persones que estan acostumades a l'ús d'una sola llengua. A aquesta conclusió han arribat un grup català de recerca vinculat a la universitat de Barcelona i , anteriorment, la canadenca Ellen Bialystok, professora universitària i investigadora especialitzada. Podeu ampliar la informació visitant El País, el bloc Lletres des d'Elsinore i la web del Centre Baycarest (en anglès).
-
dissabte, 17 de març del 2007
Xerrades, presentacions i cursos
La societat beduïna. Joan Manuel Cabezas, doctor en Antropologia Social, farà una introducció a l'apassionant societat beduïna, un etnosistema que ha resistit els intents d'assimilació per part de les estructures estatals dels indrets a on encara continua existint com a sistema cultural diferenciat. Dimarts 27 de març, a les 19:15 h. Lloc: Institut Europeu de la Mediterrània. C. Girona, 20. Barcelona. Organitza: Amics de la UNESCO.
Per a més informació: caub@caub.org i al telèfon 93.453.95.07
-
Taller d'esperanto. En el marc de la Festa de la Diversitat de Sabadell que tindrà lloc els propers 13, 14 i 15 d'abril, s'organitzarà una classe-taller d'esperanto de mètode directe. L'horari programat és: divendres de 20:00 h. a 22.00 h., dissabte de 10:00 h. a 14.00 h. i de 16.00 h. a 20:00 h., diumenge de 10:00 h. a 13/14:00 h. Els interessats es poden inscriure al Centre d'Esperanto de Sabadell, per correu electronic: e.collignon@stel.net o trucant al 93 727 27 58.
-
Dia de l'arbre.Neix la primavera. El dimecres 21 de març del 2007, a les 19 hores, a l'Auditori de la Pedrera, carrer Provença 261-265 de Barcelona.
Presentació de l’antologia: Els arbres a la poesia catalana, d’edicions 3i4, a càrrec dels seus autors, Jordi Bigues i Victòria Solina. Amb la presència l’editor Eliseu Climent, el mestre Joan Triadú, el director de l’Escola Thau de Barcelona Frederic Raurell i el secretari de la Institució Cultural del CIC Jesus Diego.
L’artista Perejaume i el director de la Fundació Territori i Paisatge, Jordi Sargatal, llegiran poemes antologats.
I també: Presentació als Països Catalans de la campanya Plantem 1.000 milions d’arbres, del Programa de les Nacions Unides per al Medi Ambient (PNUMA)
Tota l’assistència serà obsequiada amb un plançó d’arbre.
-
COMespossible?. Presentació del llibre COMespossible? Un tomb pels límits de la democràcia. El proper dia 26 de març a les 20:00 h. a la Llibreria Central, c.Elisabets 6, al Raval de Barcelona. L'autora és Laika Soyuz i Penyaroja que pertany al col·lectiu Comunicant i que defineix la seva obra com una eina d'agitació i crítica mediàtica.
Per a més informació: caub@caub.org i al telèfon 93.453.95.07
-
Taller d'esperanto. En el marc de la Festa de la Diversitat de Sabadell que tindrà lloc els propers 13, 14 i 15 d'abril, s'organitzarà una classe-taller d'esperanto de mètode directe. L'horari programat és: divendres de 20:00 h. a 22.00 h., dissabte de 10:00 h. a 14.00 h. i de 16.00 h. a 20:00 h., diumenge de 10:00 h. a 13/14:00 h. Els interessats es poden inscriure al Centre d'Esperanto de Sabadell, per correu electronic: e.collignon@stel.net o trucant al 93 727 27 58.
-
Dia de l'arbre.Neix la primavera. El dimecres 21 de març del 2007, a les 19 hores, a l'Auditori de la Pedrera, carrer Provença 261-265 de Barcelona.
Presentació de l’antologia: Els arbres a la poesia catalana, d’edicions 3i4, a càrrec dels seus autors, Jordi Bigues i Victòria Solina. Amb la presència l’editor Eliseu Climent, el mestre Joan Triadú, el director de l’Escola Thau de Barcelona Frederic Raurell i el secretari de la Institució Cultural del CIC Jesus Diego.
L’artista Perejaume i el director de la Fundació Territori i Paisatge, Jordi Sargatal, llegiran poemes antologats.
I també: Presentació als Països Catalans de la campanya Plantem 1.000 milions d’arbres, del Programa de les Nacions Unides per al Medi Ambient (PNUMA)
Tota l’assistència serà obsequiada amb un plançó d’arbre.
-
COMespossible?. Presentació del llibre COMespossible? Un tomb pels límits de la democràcia. El proper dia 26 de març a les 20:00 h. a la Llibreria Central, c.Elisabets 6, al Raval de Barcelona. L'autora és Laika Soyuz i Penyaroja que pertany al col·lectiu Comunicant i que defineix la seva obra com una eina d'agitació i crítica mediàtica.
divendres, 16 de març del 2007
Anem-hi
Manifestació a Besièrs per la llengua occitana.
El 17 de març, tal com haviem anunciat anteriorment en el nostre bloc, tots aquells que desitgin recolzar la llengua i la cultura occitanes, tenen l'oportunitat d'aplegar-se en una gran manifestació festiva i reivindicativa. El programa de les activitats el podeu consultar a les pàgines del CAOC. També podeu fer-ne un seguiment clicant aquí.
El 17 de març, tal com haviem anunciat anteriorment en el nostre bloc, tots aquells que desitgin recolzar la llengua i la cultura occitanes, tenen l'oportunitat d'aplegar-se en una gran manifestació festiva i reivindicativa. El programa de les activitats el podeu consultar a les pàgines del CAOC. També podeu fer-ne un seguiment clicant aquí.
dilluns, 5 de març del 2007
Comptem amb tu
Estan exterminant els dofins. Al Japó està permesa la matança de dofins i no sembla que existeixi cap control sobre els mitjans que s'utilitzen, els quals a vegades són tremendament cruels, com es pot comprovar veient el següent video: www.glumbert.com/media/dolphin .
Si desitges ajudar a eradicar aquests tipus de barbàrie pots aportar el teu gra de sorra mitjançant una signatura a: www.petitiononline.com/golfinho.
-
Jornades "anar-se'n al camp". El proper dia 18 de març a Can Masdeu.
A partir de les 12 h. es tractaran temes com els aspectes legals, presentació de projectes, experiències de comunitats que ja estan en marxa, intercanvis, propostes, etc.
Si desitges ajudar a eradicar aquests tipus de barbàrie pots aportar el teu gra de sorra mitjançant una signatura a: www.petitiononline.com/golfinho.
-
Jornades "anar-se'n al camp". El proper dia 18 de març a Can Masdeu.
A partir de les 12 h. es tractaran temes com els aspectes legals, presentació de projectes, experiències de comunitats que ja estan en marxa, intercanvis, propostes, etc.
Sabies que...
Xerrada en esperanto. La gent de KAE (Associació Cultural Esperantista) organitza una xerrada sota el títol: l'emancipació de la dona. L'acte tindrà lloc a la seu de l'Associació de Ferroviaris Esperantistes, c. Josep Tarradellas 192 de l'Hospitalet de Llobregat, el diumenge 25 de març a partir de les 11 h. Es pot contactar amb ells mitjançant l'adreça luis_serrano@mixmail.com .
-
Per aprendre català a la Xarxa. Ja està gairebé a punt una nova eina virtual per aprendre català. El nou portal d'ensenyament gratuït de català a internet estarà disponible en el primer nivell (bàsic) l'octubre del 2007, i després arribaran els nivells dos (elemental), tres (intermedi) i quatre (suficiència). Les instruccions del curs i els enunciats de les activitats estaran disponibles en el nivell bàsic en castellà, anglès, francès i alemany. Al llarg del curs, l'alumne disposarà d'eines de veu avançades que li permetran, fins i tot, conèixer el nivell de progrés. Els usuaris tindran un servei d'atenció i podran escollir entre la modalitat d'autoaprenentatge o la tutoritzada. (notícia publicada per El Periódico)
-
Jo parlo romanó. Al món hi viuen uns 14 milions de gitanos, d'aquests, 12 milions tenen el romanó coma a llengua materna que per a ells funciona com a llengua universal. Els lingüístes i historiadors atribueixen el seu orígen al sànscrit després d'analitzar, entre altres factors, la seva estructura gramatical. Més informació aquí.
-
El quítxua, el guaraní i el mapudungun. Aquests són els tres idiomes amerindis que fa poc han entrat a la Universitat de Buenos Aires .
Com bona part dels centres universitaris, la Universitat de Buenos Aires va crear, fa quinze anys, una escola específica per a l’ensenyament de llengües estrangeres. L’anglès, el xinès, el francès i fins i tot l’hebreu s’han anat incorporant progressivament a l’oferta del Centre Universitari d’Idiomes (CUI). Des de l’any 2006, però, s’han afegit tres idiomes més. I tots tres, parlats des d’abans de l’arribada dels colonitzadors espanyols a l’Argentina: el quítxua, el guaraní i el mapudungun. Podeu ampliar la notícia a la web de Món Divers.
-
Traductor automàtic català-esperanto i castellà-esperanto. L’empresa ABC ENCIKLOPEDIOJ, S.L. i l’Institut Universitari de Lingüística Aplicada, de la Universitat Pompeu Fabra, han endegat el desenvolupament d’un traductor automàtic per als parells català->esperanto, castellà->esperanto. Sota la coordinació de la professora Núria Bel, i amb el suport de l’Associació Catalana d’Esperanto i Prompsit, l’empresa “spin-off” del grup Transducens de la Universitat d’Alacant, un equip de lingüistes desenvoluparà en deu mesos un programari de traducció automàtica de codi obert per a la traducció entre el català, el castellà i l’esperanto. Més informació a la web de l'Associació Catalana d'Esperanto.
-
Per aprendre català a la Xarxa. Ja està gairebé a punt una nova eina virtual per aprendre català. El nou portal d'ensenyament gratuït de català a internet estarà disponible en el primer nivell (bàsic) l'octubre del 2007, i després arribaran els nivells dos (elemental), tres (intermedi) i quatre (suficiència). Les instruccions del curs i els enunciats de les activitats estaran disponibles en el nivell bàsic en castellà, anglès, francès i alemany. Al llarg del curs, l'alumne disposarà d'eines de veu avançades que li permetran, fins i tot, conèixer el nivell de progrés. Els usuaris tindran un servei d'atenció i podran escollir entre la modalitat d'autoaprenentatge o la tutoritzada. (notícia publicada per El Periódico)
-
Jo parlo romanó. Al món hi viuen uns 14 milions de gitanos, d'aquests, 12 milions tenen el romanó coma a llengua materna que per a ells funciona com a llengua universal. Els lingüístes i historiadors atribueixen el seu orígen al sànscrit després d'analitzar, entre altres factors, la seva estructura gramatical. Més informació aquí.
-
El quítxua, el guaraní i el mapudungun. Aquests són els tres idiomes amerindis que fa poc han entrat a la Universitat de Buenos Aires .
Com bona part dels centres universitaris, la Universitat de Buenos Aires va crear, fa quinze anys, una escola específica per a l’ensenyament de llengües estrangeres. L’anglès, el xinès, el francès i fins i tot l’hebreu s’han anat incorporant progressivament a l’oferta del Centre Universitari d’Idiomes (CUI). Des de l’any 2006, però, s’han afegit tres idiomes més. I tots tres, parlats des d’abans de l’arribada dels colonitzadors espanyols a l’Argentina: el quítxua, el guaraní i el mapudungun. Podeu ampliar la notícia a la web de Món Divers.
-
Traductor automàtic català-esperanto i castellà-esperanto. L’empresa ABC ENCIKLOPEDIOJ, S.L. i l’Institut Universitari de Lingüística Aplicada, de la Universitat Pompeu Fabra, han endegat el desenvolupament d’un traductor automàtic per als parells català->esperanto, castellà->esperanto. Sota la coordinació de la professora Núria Bel, i amb el suport de l’Associació Catalana d’Esperanto i Prompsit, l’empresa “spin-off” del grup Transducens de la Universitat d’Alacant, un equip de lingüistes desenvoluparà en deu mesos un programari de traducció automàtica de codi obert per a la traducció entre el català, el castellà i l’esperanto. Més informació a la web de l'Associació Catalana d'Esperanto.
diumenge, 4 de març del 2007
per veure, tot passejant
Parada sobre esperanto a Castelló
10 de març
Casal Popular de Castelló.
C./ Jordi Joan num 37 baix
-
Exposició audiovisual
Txalo Toloza-Fernández i el seu 'New Kids On The Drop'
Fins el 19 de març. Articulada en 7 canals permanents de video la exposició NEW KIDS ON THE DROP ofereix un repàs a les darreres obres del realitzador Txalo Toloza-Fernández en el camp de la videocreació. Amb referents diversos que van sense pudor entre el LoFI, el DIY, l'art d'acció i el món del vjing la selecció inclou peces per a espectàcles escènics, fotonovel.les, videoclips, creacions documentals, videperformances o karaokes en les que l'esperit minimalista es barreja sense prejudici amb la necessitat de riure's dels corrents, els formats, les tendències i, com no, d'un mateix. ho podeu trobar al Niu. Almogàvers, 208 Barcelona.
10 de març
Casal Popular de Castelló.
C./ Jordi Joan num 37 baix
-
Exposició audiovisual
Txalo Toloza-Fernández i el seu 'New Kids On The Drop'
Fins el 19 de març. Articulada en 7 canals permanents de video la exposició NEW KIDS ON THE DROP ofereix un repàs a les darreres obres del realitzador Txalo Toloza-Fernández en el camp de la videocreació. Amb referents diversos que van sense pudor entre el LoFI, el DIY, l'art d'acció i el món del vjing la selecció inclou peces per a espectàcles escènics, fotonovel.les, videoclips, creacions documentals, videperformances o karaokes en les que l'esperit minimalista es barreja sense prejudici amb la necessitat de riure's dels corrents, els formats, les tendències i, com no, d'un mateix. ho podeu trobar al Niu. Almogàvers, 208 Barcelona.
Subscriure's a:
Missatges (Atom)